1.They need to know about it, in the same way that there was a spate of Holocaust films to remind people that this must never happen again.
用以前那种揭露纳粹大屠杀的电影是一样,是要用这种方式提醒人们绝不能让类似事件再次发生。
2.Because a unit test is a method within a class, you can navigate to it in the same way that you can navigate to any other method in code.
因为单元测试是类中的方法,所以您可以通过定位到代码中的其他任何方法的方式来定位到它。
3.She knew, and I knew, that she sounded naive, but I think I would have exclaimed in the same way, except that Sylvia always woke up first.
她知道,我也知道,她听起来天真,但是我认为要是西尔维亚不老是第一个醒来的话,我会以相同的方式呼喊。
4.I had not thought of these two in the same way that you describe.
由下文谢谢你让我注意到这一点,说明我们的意见不一
5.You told me you loved me in the same way. How much I was touched at the moment.
你说你对我的爱就是死循环,当时我很感动。
6.Offhand, the only other army that I know of that was formed in the same way was the Yugoslav partisans of Marshal Tito.
附带说一句,就我所知,铁托元帅的南斯拉夫游击队是用这种方式组成的唯一的另一支军队。
7.The ratio of the Renminbi deposit reserve shall be worked out in the same way as that of the foreign currency reserve.
缴纳人民币存款准备金的计算方法与缴纳外币存款准备金的计算方法相同。
8.In the same way that an unnecessary Fortitude save isn't that bad, because at least you got to roll a save?
照这么说,一次毫无必要的强韧检定也没那么坏,因为至少你能投一次豁免?
9.In the same way, he would explain the size of a white object in terms of surface, for he would state the area which it covered.
同样的方式,他会依据表面来解释一白色物体的大小,因为他会陈述它覆盖的领域。
10.In the next few years, other trusts would be broken up in the same way.
在此后的五年里,其他一些托拉斯也以此方式被解散。